© Ян Арт Обозреватель журналов «Профиль» и

Аватар пользователя Valenti

А Вы говорите по русски?

Давно за собой заметила, что некторые современные слова мне надо переводить. Благо есть к кому обращаться за консультацией. 

А если про бизнес - лексикон как здесь быть? Ребенок уже не поможет. Не его сфера интересов. И оказывается я не одинока в этом мире современной словесности.

Пару месяцев назад я почувствовал себя идиотом. Которому не статьи писать, а улицу подметать. Причем поганой метлой. Меня вербовали в один московский медиа-холдинг – в качестве обозревателя нового журнала. И после беседы с директором милая 20-летняя девушка из кадровой службы вручила мне лист бумаги: «Это ваш жоб-оффер. Поставьте, пожалуйста, здесь свою подпись». Тут во мне сыграла семейная традиция. Дед в 30-40-е пару раз обживал тайгу по распоряжению товарища Ягоды (далее – Ежова, Берия). И вывел из сего опыта два постулата. Первый: советская власть - [цензура]. Второй: ничего не подписывай, не прочитав.