Продажник - это звучит противно...

Аватар пользователя Саша Игин

Продажник м. -чица ж. продажный человек.

В.И. Даль.

Толковый словарь Великорусского языка.

По мнению исследователей, результатом словообразований в нашем языке является более 99% всех новообразований последних нескольких десятилетий. Основным способом на сегодняшний день остается морфологический. Это когда из уже существующих в языке основ и аффиксов (от латинского – прикрепленный), появляются новые слова. Они, как правило, создаются по образцу уже имеющихся слов. Например: «пиарщик» - по аналогии «спорщик»; «валидатор» - электронный компостер; при-бежать (продуктивная приставка); колхоз-ник (продуктивный суффикс); красив-ый, говор-ит (продуктивные окончания).

Морфологический, - это способ, при котором новые образования в языке есть результат деривационных (словообразовательных) процессов. Например: «ментальный», «мелочевка»; милиция – милиционер; полиция – полицейский. Что удивительно, и никак по-другому.

Деривация подразумевает под собой образование новых слов по определенным моделям из морфем, уже существующих в языке. Именно на этом посыле и будет строиться моё последующее размышление и рассуждение.

Повседневность слов …

Уже никто их продажников не поражается тому, какое количество «примелькавшихся» слов существует в повседневном лексиконе! Каждое пятое слово я сам использую периодически, причем не, только в устной речи, но и в заметках на полях интернета.

Истинный профессионал, не гоняется за речевой манерой, но и отмахиваться от этих слов он не должен. Они составляют живой «словарь» продажника, пусть и на неопределенно короткое время. Какие-то выживут, какие-то умрут. Вот, в частности, из английского к нам пришло слово «клик». Сначала его «довели» до жаргона компьютерщики, чуть позже оно вошло в обиходный язык.

А русское слово «клик»? Оно же почти совпадает с «кликом» чужеземным. Щелкая «мышкой», мы можем  накликать новости, а можем и массу бед, если «кликать» бестолково.

Эмиль Золя называл пустых людей «бутикье», то есть «лавочники». Вы будете смеяться, но во Франции, где это слово родилось, магазин высшего разряда, называется именно «магазин». «Бутик» звучит непрезентабельно.

Междометие "вау!"?!  В английском языке этот глагол значит не только «ошеломить», но и «лаять», и «мяукать». Ну, что помяукаем? Крупный рогатый скот по-польски - «быдло». Стадо. Этим словом польские паны презрительно называли крестьян.  

Болгарский тезаурус (Български синонимен речник) разъясняет нам, что «продажник», - это подкупник, безчестник, подлец, вероломник.

Не стоит этим, словом пользоваться не только в Болгарии, но и в России, тоже. Скверно это.

Что я предлагаю?

Предлагаю, в первую очередь, поделить зону действия термина «Продажник» на синонимические слова и словосочетания по отношению к нему. Пусть наравне с термином «Продажник» в нашем общении и написании текстов присутствуют: «Специалист по продажам», « Менеджер по продажам», которые впоследствии примут законченное выражение в терминах: «Продажмен» в мужском роде и «Продажвумен», - в женском.

Я считаю, что именно за этими терминами наше будущее. Но это, во вторую очередь.

И, в третью, мы со временем будем должны в процессе коммуникации с нашими клиентами, вообще отказаться от термина «Продажник». Оставив его для нашего профессионального общения в нашем сообществе.

Бизнес продажника подобен дереву, а репутация - его тени. Мы заботимся о тени; но на самом деле надо думать о дереве. То есть, о будущем нашего бизнеса.

«Клуб Продажников»?

Вы страшитесь и пугаетесь: что будет с нашим любимым «Клубом»? Да не будет ничего! Он как был, так и останется «Клубом». Нашим любимым местом профессионального, да и, просто человеческого общения с единомышленниками. Людьми, которые нам интересны и любопытны.

«Клуб Продажников» – это бренд. Для членов клуба, - родное и узнаваемое название. Для остальных – абстрактное, отвлеченно-метафизическое словосочетание. Всё строго в английских традициях: - с английского бренд – клеймо; с народного, – ментальная оболочка. Именно в такой «ментальной оболочке» и существует «Клуб Продажников».

Утонченные читатели могут меня поправить: - мол, слово «бренд» произошло от древнескандинавского «бранде», - «жечь, огонь». Согласен: - так называлось тавро — знак, которым владельцы скота помечали своих животных. Но это в нашем случае ничего не меняет, кроме стилистических ухищрений. И, даже, где-то конкретизирует формулировку нашего сообщества.

 «Клуб Продажников» предстает, как комплекс элементов фирменного стиля: название бренда (словосочетание), логотип с принципами его построения, палитра фирменных цветов, набор фраз, звуки, логотип и прочее.

Мы к нему привыкли. Мы чувствуем в его мире себя уверенно.

«Клуб Продажников» - комплекс представлений, ассоциаций, ценностных характеристик о виде профессиональной деятельности в сознании субъектов продаж, т.е. продажников.

И, отнюдь, не потребителя. Для потребителя, продажник, -  звучит диковато. На слух даже противно.

Но такова реальность, которую мы имеем возможность изменить.

- Не зря Альберт Эйнштейн намекал: - Наш мир относителен, его реальность зависит от нашего сознания. Так, что мы должны принять, как должное, что мы сами творим свою реальность, которая не подчиняется ничьим желаниям. 

Так уж устроен наш мир – каждый видит в «Клубе Продажников» свою реальность. Реальность, существующую безоговорочно и бескомпромиссно. 

P.S. И это прекрасно! Красиво! На века…

Бизнес – консультант,

Саша Игин.

Поделиться:
Не в сети

Продажник Саша Игин - это звучит противно... Потому что тролль. А профи и асы гордятся, что они продажники, продаваны - они рулят и действуют, они продают в кайф и им нравится, что они отвязаны от тупого "менеджера" - одни продажи, одна любовь. А у вас, батенька, комплексы.

Ваш лингвистический экскурс - пустая трепотня, а рассуждения о Клубе - смешны. В общем, это то мнение, которое я с утра вертел... ну вы поняли.

А самое смешное, что вы умеете привлекать заголовками. Осталось научиться писать тексты.

Илья, приветствую!

+100500 yes

... просто забить в поисковике  - Саша Игин ... 

Не в сети

Профессор, здравствуйте!

Боже, зачем я погуглил... Утраченные иллюзии :-)

Аватар пользователя 125239i
Не в сети

Илья Неволин пишет:

Профессор, здравствуйте!

Боже, зачем я погуглил... Утраченные иллюзии :-)

Уважаемый, Илья.

Вам для информации: «Утраченные иллюзии» читают в 30 странах мира.

В двух азиатских универах по нему изучают русскую любовную лирику.

Этот блог был одним из первых в мире, который соединил в себе три вида искусства (литературу, музыку и живопись).

Если, Вы мне подскажете, где найти похожий «продукт», я был бы Вам искренне благодарен.

С уважением,

Саша Игин…

Саша Игин

Аватар пользователя 125239i
Не в сети

Профессор Преображенский пишет:

Илья, приветствую!

+100500 yes

... просто забить в поисковике  - Саша Игин ... 

Уважаемый, Профессор Преображенский, откуда у Вас такое «неровное» отношение к Саше И. Мне это очень интересно.

Да, я думаю, и окружающие волнуются!

Вы постоянно выступаете в роли той бабушкой, которая подбрасывала дрова, в костер, где горела Жанна д*Арк, искренне веруя, что делает благое дело. Это уже, не просто цинизм, а шаг к Вашей катастрофе, как профессионала, как человека.

Или, Вы считаете хорошим тоном «троллить», чем-то не понравившуюся Вам личность? За, что Вы его так грубо? Чем Вам не угодил Саша Игин? Кстати, если мне не изменяет память, первенство в приобщении его к «троллям», принадлежит Вам.

Если я ошибаюсь, то приношу Вам самые глубочайшие извинения…

Ответьте же и Вы, Уважаемый Профессор, где и когда Вам привиделся этот страшный «Троль»!

С уважением,

Саша Игин

Саша Игин

Аватар пользователя 125239i
Не в сети

Илья Неволин пишет:

Продажник Саша Игин - это звучит противно... Потому что тролль. 

Здравствуйте, Илья.

Вы знаете, я ведь тоже читаю комментарии. Вот и Ваш прочитал. Удивлены?!

Вы меня называете – тролль.

Давайте расшифруем для «продажников и продаванов» (терминология Ильи Неволина – С.И.), что это значит.

- У меня расшифровка вот такая: - Троллинг, - вид виртуального общения с нарушением этики сетевого взаимодействия с целью нагнетания конфликтов. Выражается в форме агрессивного, издевательского и оскорбительного поведения.

Обращаюсь к Вам, мой уважаемый оппонент, если Вы найдете для окружающих, хоть один (о-д-и-н!) пример в моей жизни такого поведения, я клянусь, что я в эту же секунду покину «Клуб Продажников» навсегда.

Или, Вы понимаете под этим словом, что-то другое?

Интересно, что?

Расскажите «ассам и профи» (терминология Ильи Неволина – С.И.) свое видение этой феномена, пусть они порадуются…

С уважением к чужому мнению,

Саша Игин…

Саша Игин

Аватар пользователя 125239i
Не в сети

Илья Неволин пишет:

А самое смешное, что вы умеете привлекать заголовками. Осталось научиться писать тексты.

Здравствуйте, Илья.

Я посмотрел две Ваши статьи в Клубе (было больше, просмотрел бы все! - С.И.), и мне стала понятна Ваша горечь по моему умению «привлекать заголовками».

Поверьте, Илья, это совсем не сложно.

Нужно просто четко знать, о чем ты хочешь написать, и, что же такое значимое ты хочешь донести до читателей.

Это вызывает не только читательский интерес, но и читательское уважение!

Видите, как все просто.

И у меня нет никаких от Вас секретов.

С уважением к Вашему писательскому творчеству,

Саша Игин…

Саша Игин

Аватар пользователя 125239i
Не в сети

Илья Неволин пишет:

Ваш лингвистический экскурс - пустая трепотня, а рассуждения о Клубе - смешны. В общем, это то мнение, которое я с утра вертел... ну вы поняли.

Уважаемый, Илья.

Всё-таки к лингвистике нужно относиться с осторожностью. Лингвистика не всегда отделяет субъект познания (то есть психику лингвиста) от объекта познания (то есть от изучаемого языка), особенно если лингвист изучает свой родной язык.

Прочитайте еще раз Вашу вышеуказанную фразу про лингвистику и Вы поймёте, что Вы всё утро занимались тем, что вертели… (ну вы поняли) Своё Мнение. 

Ну, по крайней мере, Вы так написали...

Так у меня, в отличие от Вас, были лишь «экскурс» и «рассуждения»

(это Вы написали, а не я придумал...).

С уважением к лингвистике,

Саша Игин…

 

Саша Игин

Не в сети

Точно могу сказать, что это не заказуха Клуба Продажников :)

Мы сами удивились, когда увидели этот материал на модерации.


Живу я здесь.

Не в сети

О заказухе и мысли нет - слишком неадекватный и сумбурный поток сознания для заказухи :-) Оная обычно гладкая, причёсанная и в галстуке. Кстати, зря, - но это уже уход от темы)

Аватар пользователя 125239i
Не в сети

barman пишет:

Точно могу сказать, что это не заказуха Клуба Продажников :)

Мы сами удивились, когда увидели этот материал на модерации.

СООБЩЕСТВО УДИВЛЕННЫХ...

Подтверждаю... Не Заказуха...

Сам удивился, когда увидел свой материал на модерации!

Интересно, забанят ли мой следующий текст,

который я планирую выслать к середине марта?

Посмотрим. Время покажет. А то, что текст будет, не сомневайтесь!

С уважением ко всему нашему сообществу,

Саша Игин...

Саша Игин

Аватар пользователя Valenti
Не в сети

Добрый день, Александр! 

Пыталась вникнуть в очередной от Вас опус и ... как то не поняла: а что Вы предлагаете то в сухом остатке? Для чего это многословное пустословие? В очередной раз себя, любимого, пропиарить? 

А что касается корней того или иного термина, то, если судить чисто по профессиональной логике, подчеркиваю  ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ именно с точки зрения ПРОДАЖНИКА, то, например, слова бренд/лейбл/торговая марка и прочие синонимы - нами, ПРОФЕССИОНАЛАМИ ПРОДАЖНИКАМИ, рассматриваются не в контексте его исторического происхождения, а именно  в контексте МАРКЕТИНГА. 

Хотя, под термин "маркетинг" Вы можете предложить свой термин. Если, опять же исходить из исторических корней термина, то его можно перевести на: 

- русский - это рынок

- татарский/тюркский - базар..... 

 - простонародный на территории РФ - базар, барахолка... 

Ну, а что касается засилья и приживаемости западных терминов, то в качестве юмора предлагаю посмотреть данную ссылку: https://vk.com/feed?z=photo393149695_456239027%2Falbum393149695_00%2Frev  

  

Аватар пользователя 125239i
Не в сети

Valenti пишет:

А что касается корней того или иного термина, то, если судить чисто по профессиональной логике, подчеркиваю  ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ именно с точки зрения ПРОДАЖНИКА, то, например, слова бренд/лейбл/торговая марка и прочие синонимы - нами, ПРОФЕССИОНАЛАМИ ПРОДАЖНИКАМИ, рассматриваются не в контексте его исторического происхождения, а именно  в контексте МАРКЕТИНГА.  

Добрый день, Valenti!

Спасибо за развернутый анализ моих «размышлизмов на тему». Правда, красиво и любопытно. Попытаюсь оправдаться по некоторым из пунктов.

Иногда в работе я пользуюсь Словарем маркетинговых терминов учебного центра в области информационных технологий, информационной безопасности и бизнеса в России, Академии Информационных Систем (АИС).

Там есть всё: Продавец (Vendor); Продавцы–консультанты (Sales consultants). Есть: Продажа личная как процесс (Personal selling process), Продажа-семинар (Seminar selling), Промоутер (promoter), и, даже Промышленный шпионаж (Industrial espionage) есть. А вот термин «Продажник» в нём отсутствует.

И, самое главное, данный словарь интересен тем, что составлен с использованием свободных источников отечественных и иностранных интернет-ресурсов.  

Ну, хорошо, с отечественными маркетологами, мы, как-нибудь договоримся, а вот, с зарубежными - никак. Мы, «Продажники», для них просто не существуем. МЫ, - ИНОПЛАНЕТЯНЕ.

Не хотят они знать «Продаванов», хоть лопни, хоть ты тресни.

Что я предлагаю в сухом остатке? В очередной раз себя, любимого, пропиарить? 

Нет! И еще раз нет! Есть понты! Есть. Маленькие. Но не более.

А пиар для меня на сегодня не актуален. Бизнес, в котором я сегодня  оказываю инфо/консультационные услуги, работает по другому принципу. По «принципу тишины». Там более ценны рекомендации от друзей, практическая результативность решаемых проектов, нежели шумная интернет-узнаваемость.

А предлагаю я, то, что и написал в главке под названием: «Что я предлагаю?».

Представленных там задач хватит на несколько лет нашей безмятежной жизни.

С глубочайшим уважением,

Саша Игин…

Саша Игин

Аватар пользователя Valenti
Не в сети

Александр, тогда Вам прямая дорога в госду....у: они все проф.стандарты придумывают и названия к ним... 

Не помню как называется сей документ, но по нему идет классификация профессий в минтруде. 

Могу ошибаться, но, насколько я помню, там вроде как фигурируют такие профессии как:

- менеджер по продажам

- маркетолог

А что касается работы с вендорами с запада и азии, то .... на то Вы и ПРОДАЖНИК - придумаете как с ними общаться, не уронив достоинства, :)

 

P.S.: ответы у Вас получаются более конкретными, чем статьи.... Это моя личная точка зрения!!! 

Аватар пользователя 125239i
Не в сети

Valenti пишет:

P.S.: ответы у Вас получаются более конкретными, чем статьи.... 

Да, уважаемая Valenti!

Здесь я вынужден с Вами согласиться...

Хотя, с другой стороны, для меня важнее быть в гармонии с самим собой.

А Вам, СПАСИБО, за подмеченную "странность"!

С уважением,

Саша Игин...

Саша Игин

Не в сети

чет слабоват продажник стал, надоедает читать читать читать...будущее за практиками я считаю

Аватар пользователя 125239i
Не в сети

Джордж пишет:

чет слабоват продажник стал, надоедает читать читать читать...будущее за практиками я считаю

Дорогой Джордж, так считает ровно половина человечества нашей Земли.

Другая половина считает всё наоборот.

Всем им, в своё время, про их «правоту», написал дедушка Ленин.

Но так как Мавзолей работает до 13:00, так, что за Ленина, ответить придется мне.

Это, конечно же, шутка!

Про дедушку! Про формулу и нет! Она существует и является Классической Формулой.

«От живого созерцания к абстрактному мышлению (теория) и от него к практике, - таков диалектический путь познания истины, познания объективной реальности» (В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 29, стр. 152 – 153).

Скучно? Аж, жуть. Мне очень.

К сожалению, наша жизнь идет так, как будто ей наплевать на наши желания и мечты.

С уважением,

Саша Игин…

Саша Игин

Аватар пользователя Артем Шинкарук
Не в сети

В английском языке есть слово "cityman", обозначающее делец, коммерсант, почти продажник. Так что, тут как посмотреть и кто будет смотреть.

--
Бизнес-тренер по продажам B2B
Аватар пользователя Марат_Люсьеныч
Не в сети

Какой-то спор на пустом месте. Каждый все равно останется при своем мнении: "Продажник" название не поменяет, слово это из оборота на данном ресурсе никуда не уйдет.

А что мешает открыть свой форум "Продажменов и продажвуменов"?

Аватар пользователя 125239i
Не в сети

Марат_Люсьеныч пишет:

Какой-то спор на пустом месте. Каждый все равно останется при своем мнении: 

Полностью согласен с Вами,  Марат Люсьеныч!

Каждый все равно останется при своем мнении, хоть и спора то никакого не было.  

Спорить, действительно не о чем. Да и не призывал я к этому действу.

Просто нужно принять во внимание, что рядом с Продажниками и Продажницами,

Продаванами и Продаванками, вполне могут сосуществовать «Продажмены»,

мужского и женского рода…

С уважением,

Саша Игин

 

Саша Игин

Аватар пользователя Marina
Не в сети

Господа, ПРОДАЖ-НИК как и колхозник с продуктивным суффиксом. Пока будет жив ПРОДАЖНИК будет жива и торговля )))

Живее чем язык народа ничего нет ))), так в свое время пожарного назвали пожарником) Раз так называют, значит недолюбливают, ну а что, торговцы всегда навар имели, не всем это нравится )))

А продажвумен мне не нравится,  звучит как жав-жав, что то жуют.

Аватар пользователя 125239i
Не в сети

Marina пишет:

Господа, ПРОДАЖ-НИК как и колхозник с продуктивным суффиксом. Пока будет жив ПРОДАЖНИК будет жива и торговля )))

Живее чем язык народа ничего нет ))), так в свое время пожарного назвали пожарником) Раз так называют, значит недолюбливают, ну а что, торговцы всегда навар имели, не всем это нравится )))

В книге «Москва и москвичи» (очерк «Под каланчой»)  В. А. Гиляровский (не догадываясь о нашей проблеме! ) писал: - в слове «пожарник» есть «что-то мелкое, убогое, обидное...».  

Далее он сообщает, что «пожарниками» в Москве с давних пор называли особого рода нищих — крепостных крестьян, приезжавших по приказу своих помещиков на зимнее время в Москву под видом пострадавших от пожара. Часть собранного ими подаяния «шла на оброк, в господские карманы». Некоторые из этих лжепогорельцев приезжали в санях «с обожженными концами оглоблей, уверяя, что они только сани и успели вырвать из огня...». Вот этих-то «нищих поневоле» и фальшивых погорельцев народ и прозвал с-насмешкой «пожарниками».

«Вот откуда взялось это, обидное для старых пожарных, слово: пожарники!» - отмечал в конце очерка Гиляровский....

Для инфо: Слово «пожарный» - это прилагательное, превратившееся в существительное, родственное таким словам, как «дежурный», «нарочный» (гонец), «рассыльный».

Как нелепо образование слов «дежурник», «нарочник», «рассыльник», «продажник», так же нелепо слово «пожарник».

P.S. В России тушением пожаров и спасением людей из огня занимают ПОЖАРНЫЕ, а отнюдь не ПОЖАРНИКИ…

Да и вообще, Дорогие Вы, Наши…

ПОЗДРАВЛЯЮ ВСЕХ С 8 МАРТА!

Пусть Ваша любовь остается такой же сумасшедшей и волшебной!

Сердце - нежным, а душа всегда  – юной!

С любовью,

Саша Игин…

 

Саша Игин

Аватар пользователя Marina
Не в сети

Уважаемый автор, я ведь так и написала, слово пожарник придумал народ ))) И узнала я об этом совсем не от Гиляровского(не отнимая уважения к нему). Вы продублировали мою запись ссылкой на Гиляровского )) И при этом называете народную придумку глупостью. И вот здесь я не согласна. Это не глупость, а отношение народа к ситуации. И пренебрежительность в слове пожарник не к пожарнику ( а это слово правильное), а к ситуации обмана ))). Так же и слово продажник, я повторюсь, отношение народа к ситуации. Как и слово торгаш. Пренебрежение за возможность навара. И не учитывать это нельзя, это народное творчество! А реагировать на это это уже другая ситуация, нужно ли реагировать? Я бы не стала)). Будет хорошо - само отвалится, не будет хорошо, ну что же , общество и люди никогда и небыли идеальными))

Смысл моей писанины следующий - спорить и пытаться исправить придуманное народом - время на ветер!

А про суффикс это Вы сами в своей статье писали ))) как говорится слов из песни не выбросить... а теперь вот отказываетесь, что ник - продуктивный суффикс ))))